東西問|倪培民:如何從“功夫”角度詮釋儒家思想?
中新社舊金山9月22日電 題:如何從“功夫”角度詮釋儒家思想?
——專訪美國格蘭谷州立大學(xué)哲學(xué)系榮休教授倪培民
中新社記者 劉關(guān)關(guān)
以儒家思想為代表的中國傳統(tǒng)哲學(xué)為世界文明進步作出了貢獻。儒家思想也可從“功夫”的角度詮釋。怎樣幫助西方人更好理解中國哲學(xué)?中國哲學(xué)如何更好地在世界上發(fā)出自己的聲音?美國格蘭谷州立大學(xué)哲學(xué)系榮休教授倪培民近日接受中新社“東西問”專訪,探討上述話題。
現(xiàn)將訪談實錄摘要如下:
中新社記者:請談?wù)勀恼軐W(xué)學(xué)習和研究之路。
倪培民:我最初進入哲學(xué)領(lǐng)域可說是“為生活所迫”。小學(xué)五年級時,“文革”開始,社會的動蕩和家庭受到的沖擊,使我陷入迷茫。中學(xué)畢業(yè)后,我在工作中因高壓觸電雙手致殘,差點丟了性命,使我開始思考生命的意義,“上下求索”。幸運的是,那時我有緣結(jié)識了曾是復(fù)旦大學(xué)哲學(xué)系研究生,后來成為上?!渡鐣茖W(xué)》雜志主編的劉潼福先生。在他的引導(dǎo)下,我開始如饑似渴地閱讀所有能到手的哲學(xué)著作,做了大量筆記、卡片?;謴?fù)高考后,我報考的志愿選項里,全都是“哲學(xué)”。
我在復(fù)旦大學(xué)讀書的時候,用功最多的,除了馬克思主義,便是古希臘和近代西歐哲學(xué),因為古希臘是西方哲學(xué)的源頭,而近代西歐是世界進入現(xiàn)代的轉(zhuǎn)折點,我希望于此尋找擺脫困惑的思想資源。
有意思的是,我是在去美國留學(xué)后才重新“發(fā)現(xiàn)”了中國傳統(tǒng)哲學(xué)的當代價值。我的博士學(xué)位導(dǎo)師柯普曼(Joel J. Kupperman)教授對東方哲學(xué)有濃厚的興趣。在我讀博期間,他先讓我在他的東方哲學(xué)課程里擔任助教,接下來又要求我獨立給美國的本科生講授中國哲學(xué)。這就迫使我重新認真閱讀《論語》《孟子》《道德經(jīng)》《莊子》《壇經(jīng)》等中華經(jīng)典,思考如何用英語準確地表達其含義。這個過程使我對中國傳統(tǒng)哲學(xué)中的智慧有了全新的感受。也逐漸走上了中西比較哲學(xué)的道路。后來我發(fā)現(xiàn),與我同時代出國學(xué)習哲學(xué)的人,幾乎都先后轉(zhuǎn)向了中西比較哲學(xué)。這是個很有意思的現(xiàn)象。
中新社記者:如何從“功夫”角度詮釋儒家思想?通過“功夫”,您的西方學(xué)生是否更容易接受儒家思想?
倪培民:我認為儒學(xué)本質(zhì)上是一個功夫體系,我近三十年的學(xué)術(shù)研究也確實以從“功夫”的角度來系統(tǒng)地詮釋儒家思想為主。相比于當今流行的其他詮釋框架,如心性儒學(xué)、政治儒學(xué)、生活儒學(xué)、自由儒學(xué)、情感儒學(xué)、進步儒學(xué)等,我認為“功夫”更準確抓住了儒學(xué)的核心,也更能統(tǒng)合儒學(xué)本身的各個維度。只是我所做的不只是提供一種對儒學(xué)的詮釋,也是一種功夫哲學(xué)的建構(gòu)。
由于武打電影在世界普及,“功夫”這個詞可說是世人皆知。我把“功夫”定義為“生活的藝術(shù)”。在中國傳統(tǒng)哲學(xué)里,功夫通常被用來特指有關(guān)心性修煉的學(xué)問。但在日常用語乃至儒學(xué)中,它也不僅僅是指心性的修煉,而是泛指各種生活的藝術(shù)。作為生活的藝術(shù),功夫的實踐和對它的思考是古今中外普遍存在的,不只中國才有,但對生活藝術(shù)的追求是中國傳統(tǒng)思想關(guān)注的核心。功夫不是可單純“采用”的方法或者“遵循”的道,它要求主體進行修煉踐行,成為具備德性、功力、才藝的藝術(shù)家,并且從功效(善與美)來反復(fù)檢驗與完善其功法。
把“功夫”作為一個哲學(xué)概念,能夠很好地彌補西方哲學(xué)因理論理性的偏執(zhí)而造成的對如實踐、技藝、情感、信仰、修身等的遮蔽。從“功夫”的角度詮釋儒家思想,首先意味著把儒家學(xué)說當作“修身齊家治國平天下”的功夫指導(dǎo),而不是描述世界的理論系統(tǒng);其次意味著儒家學(xué)說的最終目的在于達到藝術(shù)人生的能力,而不僅僅是對人生作出道德約束;再次意味著儒家經(jīng)典中的許多言語需要從語用的角度去解讀,而不是只看字面的意思;最后更意味著儒家經(jīng)典的內(nèi)容不只是“口耳之學(xué)”,必須要通過修身實踐才能充分理解。也只有把所學(xué)的知識“體身”化,變成身體的傾向性,才算真“知”。
將儒家學(xué)問作為一種功夫體系來解讀,并不等于說它無法從哲學(xué)上來理解。恰恰相反,正是通過它的功夫特點,儒家學(xué)說的獨特哲學(xué)價值可以得到充分顯示。前面所概括的四個方面,都可引出許多哲學(xué)上的深刻啟示,在解構(gòu)有余建構(gòu)不足的后現(xiàn)代哲學(xué)時代,能夠凸顯儒家哲學(xué)的建設(shè)性價值,彌補西方哲學(xué)長期以來對主體本身之修煉轉(zhuǎn)化的忽略。
功夫的視角確實可以幫助西方學(xué)生更容易把握儒家思想的實質(zhì)。關(guān)鍵是它給了學(xué)生一個根本啟示,認識到自己面對的不只是外向的選擇,也要有內(nèi)在的修煉轉(zhuǎn)化。西方的人文教育通常稱為“l(fā)iberal education”,其字面的含義是“自由教育”。這個名稱的一個潛在問題是,容易使人僅僅把自己看作自由意志的主體,接受教育無非是拓寬自由選擇的可能性。功夫視角使他們意識到需要“學(xué)以成人”。
中新社記者:在教學(xué)和翻譯實踐中,您還有哪些方法幫助西方學(xué)生和讀者更好地理解中國哲學(xué)?
倪培民:西方學(xué)生和讀者在理解中國哲學(xué)時會有語言和文化上的隔閡。有人因此認為西方人沒法理解中國哲學(xué),這完全不符合事實。西方有不少非常優(yōu)秀的中國哲學(xué)學(xué)者。人類有共同的生活體驗和思維能力,這是西方人理解中國哲學(xué)的基礎(chǔ)。中國哲學(xué)本身就建立在對生活的領(lǐng)悟上。方法對了,會讓這個理解的過程更加順暢。
我的體會是,指出中國哲學(xué)與西方哲學(xué)不同的“功夫”取向,有利于西方人跳出西方主流哲學(xué)的框架,按照中國哲學(xué)本身的特點來理解中國哲學(xué)。這個方法可以稱作“換眼鏡”。一個人不可能不帶任何視角地看問題,就像戴眼鏡,戴上不同的眼鏡看到的東西是不一樣的。
其次是“照鏡子”,就是東西方對比。通過對比可以讓學(xué)生看到區(qū)別,激發(fā)思考。這不僅是教中國哲學(xué)的有效方法,我在教西方哲學(xué)課程時也會加入中國哲學(xué)的內(nèi)容來幫助學(xué)生更清楚地理解他們自己的傳統(tǒng)。比如古希臘把理性思維看作人的本質(zhì)特征,而儒家把道德情感看作人的本質(zhì)特征,這樣的對比可以對兩方面的理解都更加深入。
另一個有效的方法是“解壓縮”,就是剝繭抽絲地分析、引申,讓文本中蘊含的可能性盡量展開。這對中國傳統(tǒng)經(jīng)典的閱讀和翻譯尤其必要,因為中國傳統(tǒng)經(jīng)典中的許多表述非常簡約,而且往往有歧義,但蘊含的內(nèi)容非常豐富,可以從分析引申中得到許多的啟發(fā)。我前幾年發(fā)表了一個《論語》的新英譯本,此書的一個特點就是在譯文中盡量保留原文中的模糊性,然后在注解中列舉出一些重要的不同解讀,并做一些啟發(fā)性的分析引申。
還有一個關(guān)鍵的方法是“聯(lián)系實際”——與現(xiàn)實世界的狀況聯(lián)系,與人的實踐生活聯(lián)系,讓學(xué)生和讀者認識到他們所學(xué)的東西是與現(xiàn)實生活有關(guān)的,認識到這樣的學(xué)習不只是增加一點知識,而且是可以得益于此的。我不否認純學(xué)術(shù)研究的價值,但對一般的西方學(xué)生和讀者而言,現(xiàn)實價值是引起他們興趣的根本,更何況中國哲學(xué)的許多內(nèi)容本身就具有強烈的現(xiàn)實關(guān)懷,也是需要在踐行中才能真正理解。
中新社記者:中國哲學(xué)如何更好地在世界上發(fā)出自己的聲音?
倪培民:要更好地在世界上發(fā)出自己的聲音,其前提是“聲音”本身的價值。中國哲學(xué)要更好地發(fā)聲,最根本的就是對中國哲學(xué)本身進行梳理,揭示其中真正有價值的內(nèi)容,對其做出現(xiàn)代的詮釋。這需要發(fā)聲者自己對中國哲學(xué)有深刻的理解,而不是簡單地做搬運工。
同時,要很好地“發(fā)聲”,也需要認真地“傾聽”,了解受眾對象的語言和文化背景,能夠用對方容易聽懂的語言和方式去介紹。能夠在世界上有效地傳播中國哲學(xué)的學(xué)者,通常是能出入東西古今的。我覺得最有效的傳播途徑是雙向交流,而不是單向輸出。在教學(xué)當中,學(xué)生學(xué)得最好的時候常常是在課堂討論的階段;做學(xué)術(shù)報告時,給人印象最深的,也往往是在讀完論文以后的問答環(huán)節(jié)。
其實,在經(jīng)過后現(xiàn)代主義的解構(gòu)以后,西方哲學(xué)很需要有新的建構(gòu)資源。從交流對話、學(xué)習和探討的心態(tài)出發(fā),真正與“他者”發(fā)生互動、碰撞,中國哲學(xué)肯定會成為世界哲學(xué)領(lǐng)域的一名要角。與此同時,中國哲學(xué)也會迎來自身的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化。(完)
受訪者簡介:
倪培民,1954年生于上海,先后獲復(fù)旦大學(xué)哲學(xué)學(xué)士、西方近代哲學(xué)碩士學(xué)位以及美國康涅狄格大學(xué)哲學(xué)博士學(xué)位。美國格蘭谷州立大學(xué)哲學(xué)系榮休教授,主要研究領(lǐng)域為中國古典哲學(xué)、儒學(xué)、比較哲學(xué)、西歐近代哲學(xué)、科學(xué)哲學(xué)、認識論、語言哲學(xué)以及倫理學(xué),尤其專注于儒家功夫哲學(xué)研究。出版《論孔子》《論里德》《筆墨哲思游》《孔子論語理解—論語的新英文譯注》《孔子——人能弘道》《儒家功夫哲學(xué)論》等中、英文專著。
國內(nèi)新聞精選:
- 2024年12月21日 19:19:45
- 2024年12月21日 17:09:19
- 2024年12月21日 14:25:07
- 2024年12月21日 11:25:59
- 2024年12月21日 10:59:01
- 2024年12月21日 10:49:11
- 2024年12月21日 08:21:54
- 2024年12月20日 12:01:17
- 2024年12月20日 12:00:49
- 2024年12月20日 00:13:40