中新網(wǎng)6月5日電 據(jù)“中央社”報道,在各界殷切期盼下,歐洲中央銀行終于決定從六日起,調(diào)降銀行利率,從現(xiàn)有的百分之二點五降為百分之二,是二次大戰(zhàn)后調(diào)降幅度最大的一次,以刺激持久不振的歐元區(qū)各國的景氣。
不過,在歐洲央行釋放出這個消息之后,各國的反應卻不怎么熱烈。今天外匯市場價格仍是一點一八三歐元兌一美元,一點都沒有起色。
許多經(jīng)濟學者指出,歐洲央行早就該祭出調(diào)降利率的措施,遲遲不做決定的結果,很可能造成各國的通貨膨脹太高,拉也拉抬不動了。
共同使用歐元的十二個歐洲國家,一直飽受貨幣轉換后通貨膨脹壓力之苦。由于物價飆漲太高,許多國家的消費者團體都醞釀要發(fā)起拒買運動,希望能迫使政府拿出更有效的辦法來抑制物價飛揚。