中新網(wǎng)6月17日電 據(jù)美國《紐約時報》消息,世界上有許多人都知道《我的奮斗》一書,也知道它的作者--德國法西斯頭子阿道夫·希特勒。但很少有人知道希特勒在1928年6月底7月初之間完成的另一本著作《希特勒的第二部書》,因為它從來沒有在英語語言國家出版過。
一個專攻歐洲近代史的名為“謎書”(Enigma Books)的出版公司將于今年10月份將希特勒的這本書翻譯成英文出版,該書名為《希特勒的第二部書:“我的奮斗”未出版的結(jié)局》,譯者為克里斯塔·史密斯,編輯為杰哈德·韋恩伯格。韋恩伯格是北卡羅萊納州大學的20世紀歷史學榮譽教授,他還為此本書寫了序言和注釋。據(jù)悉,讀者們在此書中將再次看到希特勒對種族政治的迷戀以及納粹德國對領土的饑渴(即納粹的生存空間理論)。
韋恩伯格的一些親友也死于納粹大屠殺中,他曾編輯并注釋過希特勒的這本書,該書德語版在1961年由慕尼黑的當代史學會出版。韋恩伯格在接受記者電話采訪時說:“與《我的奮斗》相比,這本書更詳細地講述了與意大利結(jié)盟為什么符合德國利益,以及實現(xiàn)德國遠期的征服目標為什么需要與美國交戰(zhàn)等等!彼f,此書還解釋了希特勒為什么為了跟美國打一場規(guī)模更大的戰(zhàn)爭而在1937年下令研制洲際轟炸機和超級戰(zhàn)艦。
在《第二部書》中,希特勒對美國的限制性移民政策大加贊賞,他寫道:“與在戰(zhàn)爭和移民中失去大量最佳血種的老歐洲相比,美國看上去是一個年輕而且在人種上精挑細選的民族!彼麑Ξ敃r美國移民政策中有關種族和生理健康標準的規(guī)定更是推崇。
韋恩伯格說:“與《我的奮斗》不同,這本書能讓讀者看到希特勒真實的思想,因為它沒有經(jīng)過希特勒和其他人的任何改編!
韋恩伯格在此書的真?zhèn)螁栴}上拍了胸脯。他經(jīng)過多方考證,確定此書確實出自希特勒之手。哥倫比亞大學歷史學家福爾克爾·貝格哈恩稱:“我還從來沒有聽說有哪個人認為這是偽作!
其實歷史上多次出現(xiàn)過希特勒偽作騙局,其中最有名的就是《希特勒日記》。1983年德國《明鏡》雜志花了300萬美元的巨資通過記者海德曼從斯圖加特人康拉德·庫哈手里買了近60卷號稱是希特勒日記的東西。特雷弗·羅珀爾鑒定說這些是真品,之后傳媒大鱷魯伯特·默多克將之買下并在倫敦《星期日泰晤士報》上出版。《新聞周刊》打算買下這些日記在美國的出版權,于是雇傭了韋恩伯格擔任顧問,并派他飛到蘇黎世。在蘇黎世一家銀行里,韋恩伯格被給了兩個小時來閱讀這些日記。他向《新聞周刊》報告說自己對這些日記的真?zhèn)尾荒芸隙ǎ驗檫@點再加上其他一些原因,《新聞周刊》最后沒有將交易繼續(xù)談下去。紙里包不住火,《希特勒日記》偽作騙局最后還是敗露出來,海德曼和庫哈也鋃鐺入獄。(春風)