中新網(wǎng)5月23日電 陳水扁日前錯誤引用“罄竹難書”這句成語,成為這兩天島內(nèi)政壇笑話。臺“教育部長”杜正勝22日在“立法院”還替陳水扁硬拗,表示“罄竹難書”字面解釋只是表示用盡所有紙張都寫不完,形容事情很多;讓“立委”只好說“部長”對教育的貢獻(xiàn)真是“罄竹難書”,教授們也為之嘩然。
據(jù)中通社報道,陳水扁在五二0就職6周年當(dāng)天赴白沙灣凈灘,以“罄竹難書”來形容志工精神與貢獻(xiàn),貽笑大方。“立委”李慶安質(zhì)疑初中學(xué)生基測作文水平程度低落,成績慘不忍睹時,話鋒一轉(zhuǎn)指出,中小學(xué)生程度不好,但“國家元首”的國語文程度也這么差,錯用成語,把志工的貢獻(xiàn)用“罄竹難書”來形容,這樣的用法對不對?
杜正勝一開始以“我現(xiàn)在不是國文老師”為由,不愿表示意見;但李慶安希望他不要回避,答復(fù)這樣的形容是否恰當(dāng)?杜正勝表示,“罄是盡”、“竹是竹片,在紙發(fā)明前是書寫工具”、“難是難以”、“書是寫”,四個字連在一起的意思是“用盡所有的紙張都寫不完”,表示事情很多。
李慶安聽了之后,痛批這是為了陳水扁說錯話在“硬拗”;杜正勝則是反駁,“我沒有硬拗”,“我在講真正的中國文字”,最后李慶安只能稱許杜正勝對教育的貢獻(xiàn)是“罄竹難書”。
對于杜正勝為“罄竹難書”下的新批注,多位中文系教授都大表驚訝,強(qiáng)調(diào)這成語分明是負(fù)面用語,沒有人用在正面語意上。
報道說,這也是“沈府謙,音容苑在”事件后,杜正勝再次陷入說文解字風(fēng)波中。臺“教育部”的“國語辭典”上就明白寫著,“罄竹難書”的解釋為,“即使把所有竹子做成竹簡,也難以寫盡”、“用罄竹難書比喻罪狀之多,難以寫盡”,而且明述其相反詞為“豐功偉績”、“寥寥可數(shù)”。
臺灣大學(xué)中文系系主任何寄澎驚訝地說,這個成語問題不必問大學(xué)老師,中學(xué)生都知道是用來形容負(fù)面的事情;他從來沒有見過用來形容美好的德行,或是用來表彰好人好事。
臺灣師范大學(xué)國文系教授賴貴三指出,“罄竹難書”是古代史官在臧否人物時,形容罪犯或是惡人的罪惡、壞事太多,無法寫完,不可勝數(shù)。杜正勝此解應(yīng)是將“罄竹難書”抽離典故,只做字面解釋;但沒有人如此運用這四個字,如果查各式辭典的例句,通常找不到任何“罄竹難書”的正面例句。(完)