南非世界杯的英德大戰(zhàn),注定將成為一場經(jīng)典。不僅僅因為英格蘭那個明顯進了卻被裁判無視的進球,也不僅僅因為上半場的精彩、下半場的混亂和遺憾,央視現(xiàn)場解說員賀煒也用自己專業(yè)、豐富、溫情又不失激情的解說,為這場經(jīng)典增添了一個華麗的音符。
其實,自世界杯開賽以來,80后的賀煒的解說一場場地積攢自己的人氣。終于,在英德對決的結(jié)束時刻,賀煒用一大段煽情的解說讓自己徹底火了。溫情帝,還是文藝帝?又或者是4年前黃健翔靈魂附體?總之,賀煒用自己的快嘴,為本次世界杯總體白開水般平淡的電視解說,放了兩勺鹽。
巴頓名言總結(jié)半場
蘭帕德的被吹無效的進球,顯然足夠刺激任何一位真球迷的腎上腺。賀煒對此的解說像是撫慰,也像是在煽情———“這個球從慢鏡頭中可以確定,皮球確實已經(jīng)越過了門線。但是從法理上這個球卻是無效的!
上半場結(jié)束,事后被尊為“溫情帝”的賀煒總結(jié):“這是牽動人心的45分鐘,總有一支球隊離開,這場比賽將成為我們記憶中的永恒財富。等我們老去的時候,在壁爐邊抱著自己的孫子,一定會跟他們講起今天的英德大戰(zhàn)!
這段精彩的點評,其實源自第二次世界大戰(zhàn)時的虎將巴頓。
一句總結(jié)兩個外號
不知是刻意,還是偶然,賀煒的神來之筆和傳說中的恩師黃健翔一樣,都會在比賽最后的幾分鐘徹底爆發(fā)。
“魯尼還在不知疲倦的奔跑。如果說魯尼是英格蘭的亞瑟王,那么他身邊并沒有蘭斯洛特、高文、格拉海德這些圓桌騎士們……”
比賽終場哨聲吹響,賀煒的“溫情”開始了火山爆發(fā):“我們祝賀德國人,他們在本場比賽中打得非常出色,曾經(jīng)一度形勢比較危險,但是隨后通過連續(xù)兩次快速反擊,將勝局鎖定。這場比賽德國隊以三球的優(yōu)勢戰(zhàn)勝了英格蘭隊,勝負計分結(jié)局也已經(jīng)確定了。英格蘭同德國,他們永恒的對抗在世界杯的歷史上將繼續(xù)地延續(xù)下去。歷史的篇章,這一段已經(jīng)寫完,我們想想吧,在此時此刻。在柏林、在慕尼黑、在漢堡、在科隆大教堂,肯定有無數(shù)的德國球迷為之歡欣鼓舞;而在倫敦、在利物浦、在曼徹斯特、在泰晤士河畔的小酒館里,肯定也有無數(shù)的英格蘭球迷黯然神傷。不過讓我內(nèi)心感到溫暖的是,在生命如此有意義的一個時間節(jié)點,在今天晚上,電視機前的億萬球迷,我們能夠一同來經(jīng)歷,大家共同分享,這是我的幸福,也是大家的幸福!”
最后,賀煒頗為深情地加上了一句,“我是賀煒,觀眾朋友們,再見!”一句再見,賀煒贏得了“文藝帝”“溫情帝”的稱號。
面對爭議不失冷靜
賽后的賀煒依舊沒有平靜。他在微博中繼續(xù)抒情:“記住今晚吧,今晚發(fā)生的一切都是我們世界杯生涯里的寶貴財富,德國的青春激情沖垮了英格蘭隊的防線,助理裁判的失誤加重了英格蘭隊的悲情色彩。全是故事,這不是我們想要的結(jié)果嗎?”
當然,和恩師黃健翔4年前的激情爆發(fā)一樣,對賀煒的解說的爭議也隨之而至。有人贊揚說賀煒是央視世界杯3位解說員中最有激情、也最專業(yè)的,也有人認為賀煒的解說太過煽情,有造作之嫌。
昨天,賀煒通過微博對此回應,“諸位的指正,都是我的榮幸。從來沒有一場比賽的解說會是完美的,我深知自己犯過的那些錯誤,正因為如此,大家的謬贊,讓我忐忑不安,唯有盡量少出錯,對得起自己的責任!
非常人物
我們能夠一同來經(jīng)歷,大家共同分享,這是我的幸福,也是大家的幸福!我是賀煒,觀眾朋友們,再見!
韓喬生力挺賀煒
其實,早在今年初,新浪微博剛開通不久,央視名嘴韓喬生就在自己的微博中,特別提到了這位長年解說西甲的新貴:“新黃健翔風格的解說令人耳目一新。思路清晰,語言明快,豐富的信息伴隨著輕松詼諧的解說散發(fā)出來,簡直就是午夜看球的提神劑。這種靠實力、靠豐富內(nèi)涵功底的解說太合我胃口了。幾年前我曾說過,真正高水平的評論員會在十年左右誕生,現(xiàn)在我依稀看到了全新風格的影子,這個人正是賀煒。”
對此,黃健翔本人也微博回應:“韓老師夸小賀,呵呵。好!
參與互動(0) | 【編輯:劉通】 |
相關(guān)新聞: |
專題:南非世界杯 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved