剛和女友劉嘉玲結(jié)束日本旅游的影星梁朝偉,昨天親自出面說明了為何辭演導(dǎo)演吳宇森的古裝巨作《赤壁》,他強(qiáng)調(diào),自己不想在準(zhǔn)備不足的情況下令“諸葛亮”這個(gè)家喻戶曉的人物走樣,所以幾經(jīng)思量才辭演。
從未談及片酬
由于吳宇森執(zhí)導(dǎo)的《赤壁》本月底就將開拍,梁朝偉在最后關(guān)頭辭演,這一不尋常的動(dòng)作著實(shí)讓圈內(nèi)人側(cè)目,諸多揣測也因此紛紛出爐。有人指他是為情所困,為了穩(wěn)住劉嘉玲的心而決定暫不工作陪在佳人身旁;也有人認(rèn)為,因《赤壁》將被分成上下兩部電影,梁朝偉對(duì)于制作方提出的片酬不滿。由于這些說法對(duì)梁朝偉都頗具殺傷力,所以他昨天干脆出面說清楚。
梁朝偉表示,他每次拍戲,事前都會(huì)做足準(zhǔn)備工作,這次要詮釋歷史人物諸葛亮,更需要時(shí)間去揣摩角色,尤其當(dāng)他看到劇本后,發(fā)現(xiàn)其中有許多古文,需要花費(fèi)很長時(shí)間來熟讀,他不希望匆促上陣導(dǎo)致演出走樣,所以作出辭演的決定。梁朝偉同時(shí)表示,自己十分感激吳宇森的體諒,并期望有下一次的合作機(jī)會(huì)。梁朝偉再三強(qiáng)調(diào),他和吳宇森從未談到片酬,所以有關(guān)他不滿片酬之說完全是無稽之談。
諸葛亮性格與金城武相似
對(duì)于梁朝偉普通話不過關(guān)的說法,他也笑道,在演出了《色•戒》后,他的普通話大有長進(jìn),根本不是問題,但誠如他所說,劇本中的大段古文對(duì)他來說仍是一大困擾。
至于吳宇森為何會(huì)選擇由金城武頂替梁朝偉,除了金城武能說流利普通話外,他的個(gè)人特質(zhì)也符合《赤壁》里的諸葛亮一角。
《赤壁》制作小組表示,赤壁之戰(zhàn)發(fā)生前,諸葛亮是初出茅廬的小伙子,不但關(guān)羽、張飛對(duì)他的能力存疑,他剛到江東向?qū)O權(quán)求救兵時(shí),更沒人看重他,但當(dāng)他一開口、一出手,立刻一鳴驚人。而金城武與梁朝偉都是具有這種內(nèi)斂氣質(zhì)的“悶葫蘆”,尤其金城武的年齡非常適合詮釋赤壁之戰(zhàn)前后的諸葛亮,由他頂替梁朝偉還能吸引更多年輕觀眾與女性觀眾的注意,可說是最佳選擇。而且吳宇森也有信心通過金城武將諸葛亮運(yùn)籌帷幄、絕頂聰明的一面展示給觀眾。(聞?dòng)辏?