昨晚原本是個(gè)枯燥的工作日,但因?yàn)閃onderGirls的演唱會(huì)而變得有些不一樣,觀眾們享受到了周末才有的休閑和激情。不過(guò)記者在現(xiàn)場(chǎng)發(fā)現(xiàn),觀看昨晚演出的觀眾還是以韓國(guó)歌迷居多。嘉賓2pm的現(xiàn)場(chǎng)演繹也賺足了喝彩。
演唱會(huì)開(kāi)始沒(méi)多久,WonderGirls便唱起了耳熟能詳?shù)慕?jīng)典曲目《sohot》及抒情版《nobody》,點(diǎn)燃全場(chǎng)熱情。當(dāng)觀眾們還沉浸在熟悉的旋律中時(shí),五位女生又分別用流利的中文與中國(guó)觀眾打起招呼,中文詞匯量非常豐富,不只限于“你好”、“好久不見(jiàn)”等基本問(wèn)候語(yǔ)。而在之后的個(gè)人solo部分,五位成員皆選擇了英文曲目,這或多或少與wondergirls近期在美國(guó)的發(fā)展有關(guān)。作為演出嘉賓的2pm在中場(chǎng)時(shí)出現(xiàn),六個(gè)男生身著黑色西裝帥氣登場(chǎng),展現(xiàn)出不同于女子組合的干練,《again&again》和《討厭你》兩首專輯主打曲將現(xiàn)場(chǎng)引向另一輪高潮。
相比此前來(lái)滬的韓國(guó)組合,此次WonderGirls的觀眾群有個(gè)明顯的特點(diǎn),就是韓國(guó)歌迷占了很大比例。記者在場(chǎng)館外等候時(shí),周?chē)?tīng)到的語(yǔ)言大都為韓語(yǔ),進(jìn)場(chǎng)后四周坐著的觀眾也都在用韓語(yǔ)不停地交流。其中一位韓國(guó)觀眾用流利的中文告訴記者:“我生活在中國(guó),聽(tīng)說(shuō)Wondergirls來(lái)上海開(kāi)演唱會(huì),特地買(mǎi)票來(lái)觀看!贝送猓浾吡私獾,有個(gè)別忠實(shí)的韓國(guó)歌迷是特地從韓國(guó)趕到上海的。記者 閔慧
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved