中新網1月30日電 即將于3月30日在北美公映的《忍者神龜》續(xù)集片花近日曝光,失散的達·芬奇、拉斐爾、多納泰羅、米開朗基羅在危急關頭重新集結,與邪惡勢力展開殊死戰(zhàn)斗。據新聞晚報報道,最討巧中國觀眾的是請章子怡為片中女頭目“卡萊”配音,雖然該片尚未出現(xiàn)在中影引進片的名單上,但沖著對神龜的喜愛和對章子怡的關注,DVD的形勢也會一片大好,就是不知她的英語能否有長進。
從熒屏的動畫片再到銀幕的動畫電影,《忍者神龜》就如同當年的《西岳奇童》,是眾多80后兒時的一個美夢,而今華納重磅推出CG版動畫續(xù)集,不僅是迎合7齡童的口味,更多的也是為25歲的年輕人圓夢。
[劇情揭秘]
神龜重聚大戰(zhàn)惡勢力
四只基因突變的烏龜,住在紐約市的下水道,它們的老師斯普林特本是一名日本忍者,因沾染有害液體而突變成一只大老鼠。他傳授忍者神龜的心理與拳腳功夫,神龜們在師父的帶領下打擊犯罪,成為城市英雄。在大壞蛋史瑞德死去之后,忍者神龜們逐漸各奔東西,領頭的達·芬奇也完全放棄了自己的責任。但是當工業(yè)家麥克斯·溫特斯開始組建一支由古老怪獸組成的軍隊妄圖統(tǒng)治世界的時候,達·芬奇、米開朗基羅、多納泰羅和拉斐爾又重新聚集到一起,對抗共同的敵人。在這群惡勢力中,由女頭目卡萊帶領的“忍者甲賀”也成為了神龜們狙擊的對象,而為卡萊“獻聲”的正是章子怡。
25歲青年7歲少年通吃
《忍者神龜》風靡全球還是上世紀90年代的事情,那時候的“神龜迷”現(xiàn)在已經長大成人,續(xù)集如何繼續(xù)抓住這批觀眾相當重要。為此,片方在開拍前特意做了調查問卷,結果,6到11歲的孩子和18歲到25歲的年輕人都對續(xù)集很感興趣!半m然續(xù)集大不一樣,但25歲的觀眾們一定可以追溯童年的記憶;現(xiàn)在的銀幕充斥著《X戰(zhàn)警》、《蜘蛛俠》,如果我是小孩子會瘋掉的,這部續(xù)集就算注入新鮮活力吧。”導演兼編劇凱文·曼羅同時表示,這將是一部反映家庭溫暖的動畫片,雖然要面對更多敵人,但神龜們就像家庭中的成員,彼此密不可分。
[配音陣容]
配音演員棄用大明星
《忍者神龜》將總共譯制成13種語言,在全球發(fā)行。與動畫片請大牌配音不同的是,該片英語配音沒有啟用一線大明星,曾主演《美版咒怨》的莎拉·米歇爾·蓋拉將為片中的女記者阿普麗爾配音,《神奇四俠》中的“火俠”克里斯·埃文斯將為凱西·瓊斯配音。導演凱文的意圖是很明顯的,“我不想這部動畫片和夢工廠的動畫片一樣,每個聲音都是‘大牌’。而事實上,米歇爾和埃文斯都不夠主流,四個神龜的配音更是無名之輩。”
章子怡苦練英語仍有坎
在中國人看來章子怡入選配音,要感謝她的緋聞男友,身為華納股東之一的他在為章子怡爭取《騎士》、《花木蘭》、《七武士》片約的同時,也不忘奉上這部配音動畫片。章子怡當年連采訪都要人翻譯,如今一躍為好萊塢動畫片配音頗讓人捏把汗,因為她在《藝伎》中的蹩腳英語挨了不少磚板。但她的經紀人紀靈靈卻精明得很,趁著配音前給美媒體發(fā)通稿,稱她在紐約茱莉亞學院完成了口語和語音的課程,提高了自己的英文技能,還不忘提供章子怡逛書店的照片,以示其勤學苦讀。但無論如何,和好萊塢本土明星同臺獻聲絕對劣勢重重,章子怡英語可以很流利,卻難與他人相同步,這個和發(fā)哥在《加勒比海盜3》中的效果是一樣的。()